Immersion Bibliography Search Results

Found 83 matching records for: Indigenous

Previous | Next
Search Again

 

Peter, L. & Hirata-Edds, T. (2009). Learning to read and write Cherokee: Toward a theory of literacy revitalization. Bilingual research journal, 32, 207–227.
Polio, C. Gass, S. & Chapin, L. (2006). Using stimulated recall to investigate native speakers perceptions in native-nonnative speaker interaction. Studies in Second Language Acquisition. Cambridge University Press.
Rau, C. (2004). Literacy acquisition, assessment and achievement of year two students in total immersion in Maori programmes. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8, 404–432.
Rehyner, J., Trujillo, O., Luis Carrasco, R., & Lockard, L. (2003). Nurturing native languages. Flagstaff, AZ: Northern Arizona University. Retrieved from http://jan.ucc.nau.edu/~jar/NNL/
Reyhner, J. (2010). Indigenous language immersion schools for strong indigenous identities. Heritage Language Journal, 7(2), 138–152.
Riordain, M.N. & O'Donoghue, J. (2009). The relationship between performance on mathematical word problems and language proficiency for students learning through the medium of Irish. Educational Studies in Mathematics, 71(1), 43–64.
Salomon, F., & Chambi Apaza, E. (2006). Vernacular literacy on the Lake Titicaca high plains, Peru. Reading Research Quarterly, 41(3), 304–326.
Shields, M. S. (2014). Examining the role of family education within language revitalization. (Unpublished master’s thesis). University of Minnesota, Minneapolis, MN.
Siekmann, S., Webster, J. P., Samson, S. A., Moses, C. K. (2017). Teaching our way of life through our language: Materials development for Indigenous immersion education. Cogent OA, 4, 1-13. Retrieved from https://doi.org/10.1080/2331186X.2017.1362887
Suarez, D. (2002). The paradox of linguistic hegemony and the maintenance of Spanish as a heritage language in the United States. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(6), 512–530.
Thompson, L. E., Kenyon, D. M. & Rhodes, N. C. (2002). A validation study of Student Oral Proficiency Assessment (SOPA). Retrieved from www.gpo.gov/fdsys/pkg/ERIC-ED465287/.../ERIC-ED465287.pdf
Toloa, M., McNaughton, S., & Lai, M. (2009). Biliteracy and language development in Samoan bilingual classrooms: The effects of increasing English reading comprehension. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(5), 513–531.
U.S. Department of Education. (2007). Discretionary grants under Indian education.
Umbhau, K. (2009). Firing up white clay: Immersion school students encouraged to return, give back. Tribal College Journal of American Indian Higher Education, 21(2), 226–227.
Usborne, E., Peck, J., Smith, D., & Taylor, D. M. (2011). Learning through an aboriginal language: The impact on students' English and aboriginal language skills. Canadian Journal of Education, 34(4), 200–215.
Wilson, P. & Fortune, T. (2008). Hawaiian immersion programming: An email discussion between Pila Wilson and Tara Fortune
Wilson, W. H. (1998). The sociopolitical context of establishing Hawaiian-medium education. Language, Culture and Curriculum, 11, 325–338.
Wilson, W. H., & Kamana, K. (2001). “Mai Loko Mai O Ka ‘I’ini: Proceedings from a dream”: The ‘Aha Punana Leo connection in Hawaiian language revitalization. The green book of language revitalization in practice. San Diego: Academic Press.
Wilson, W. H., & Kamana, K. (2006). “For the interest of the Hawaiians themselves”: Reclaiming the benefits of Hawaiian-medium education. Hulil: Multidisciplinary Research on Hawaiian Well-Being, 3(1), 153–181.
Wilson, W. H., & Kawaiyaeya, K. (n.d.). “I Kumu; I LaLa: ‘Let there be sources; let there be branches’: Teacher education in the college of Hawaiian language.” (Unpublished paper).

 

Previous | Next

 

CARLA Mailing List Signup Contact CARLA CARLA Events Donate to CARLA CARLA on Facebook CARLA on YouTube Twitter
Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA) • 140 University International Center • 331 - 17th Ave SE • Minneapolis, MN 55414